Polskie czcionki w MPlayer

From WikiDoc

panda antivirus serials r wipeclean crack myfriendshotmom videos counter granite price top my plaything carmen luvana torrent lung diseases raw video files louisiana contractor license schools alfred hitchcock movie gazebo replacement top movie web westerns apartment paris rental tennessee acrylic plaques aerobic respiration definition candle gift baskets princess diary movie bikini kim komando honda spark plug toro lawnmower elf movie sound bytes printed shirt slogan t whole life insurance online quote new technology microsoft advertising online price kekilli movie porn sibel

Contents

Wstęp

Aby cieszyćï¿ï¿�sięï¿ï¿�polskimi napisami w GMPlayerze, należy zrobićï¿ï¿�kilka małych rzeczy.

Przygotowania

Należy zdobyćï¿ï¿�czcionkęï¿ï¿�True Type np. czcionkęï¿ï¿�Arial.ttf z windowsa.

Konfiguracja

Teraz należy zdobytąï¿ï¿�czcionkęï¿ï¿�zapisaćï¿ï¿�w katalogu:

~/.mplayer/

I zmienićï¿ï¿�jej nazwęï¿ï¿�na subfont.ttf

Następnie w ustawieniach GMPlayera w zakładce Font należy wskazać ścieżkęï¿ï¿�do naszej czcionki w moim przypadku wygląda to następująco:

/home/papay/.mplayer/subfont.ttf

a Encoding ustawićï¿ï¿�na Unicode. Następnie w zakładce Subtitles & OSD wskazaćï¿ï¿�Encoding na:

Slavic/Central European Windows (CP1250)

Jeżeli jednak zamierzamy oglądaćï¿ï¿�filmy poprzez mplayer, a nie gmplayer należy jeszcze w pliku:

~/.mplayer/config

dopisaćï¿ï¿�następujące linie:

font = "~/.mplayer/subfont.ttf" #ścieżka do czcionki
subcp = "cp1250" #kodowanie
sub-fuzziness=2 #ładuje napisy z katalogu z filmem, bez względu na nazwę
subfont-text-scale = "4" #rozmiar napisów, niech każdy ustawi jaki mu pasuje

Słowa końcowe

Teraz jużï¿ï¿�możemy włączyćï¿ï¿�film z napisami i sięï¿ï¿�cieszyć.

[�Category:Howto Multimedia-pl]]